Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - luckydevil

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 1 de proksimume 1
1
472
Font-lingvo
Angla Notes on a Music Album #3
In Ustuqus-al-Uss album I somehow inclined to jazz fusion and classic instrumentation. I think the eastern “blend” still dominates e.g. in “Ustuqus-al-Uss-al-Avvalin” which I think is the most progressive song I have ever composed (The second catchy guitar solo is performed by Pouyan). Some songs are extremely personal e.g. “Naught been I thou” which is an off-beat jazzy tune with unusual dance elements... These songs are my utmost fears and hopes - to a degree that made me mute from communicating by words. And thus they become instrumental sounds...
1. The word "progressive" in the phrase "the most progressive tune I have ever made" refers to "progressive rock genre". It means the tune that contains the most "progressive rock" tendencies.
2. "song" and "tune" are synonyms in this text

Kompletaj tradukoj
Hispana Notas sobre el Album #3
Rusa О новом альбоме
Italia Note sull'album #3
Franca Remarques sur l'album de musique n°3
Nederlanda Over Muziek Album #3
Norvega Notater om musikk album #3
Pola Komantarz do albumu muzycznego #3
Sveda Anteckningar kring ett musikalbum #3
Germana Notizen zum Musikalbum #3
Dana Notater om Musik Album #3
Turka Albüm Hakkında Notlar
Hebrea הערות על אלבום מוסיקה מס. 3
1